

Kuo ši knyga naudinga:
- Turtėja vaizduotė, žodynas ir iškalba
- Lavėja empatija, savivoka, jausmų pažinimas
- Išskirtinai meniška, poetiška, daininga, turtinga knygos kalba lavina meninį, estetinį suvokimą, grožio pojūtį
- Lavėja kūrybiškumas, vaizduotė, fantazija
- Skaitant meniškai vertingas knygas lavėja literatūrinis skonis, skatinamas mąstymas, ugdomas vidinis žmogaus pasaulis
Tai itin įtraukianti ir nuostabia, poetiška kalba pakerinti knyga. Britų rašytojas D. Almondas už viso gyvenimo kūrybą įvertintas vaikų literatūros „nobeliu“ – Hanso Christiano Anderseno apdovanojimu. Jo metaforiškoje knygoje „Dangaus akys“ susipina globos namų kasdienybė, magiškasis realizmas, humoras ir įtempti nuotykiai. Vaikų draugystė ir nuotykių troškimas atveria nematomus ryšius tarp tikrovės ir vaizduotės, šio ir kito pasaulio.
Knyga rekomenduojama skaityti nuo 11 metų, tačiau išskirtinai turtinga kalba parašyta mįslinga istorija sužavės ir suaugusį skaitytoją. „Dangaus akis“ iš anglų kalbos itin meistriškai ir jautriai išvertė patyrusi vertėja Danguolė Žalytė.
Labai gera
Knyga labai poetiška ir įkvepianti, regis, taip ir pasineri į keistą paslaptingą pasaulį. Meistriškai išversta, gera skaityti kiekvieną sakinį. Tai knyga delikatesas, ne kiekvienam, bet tiems, kurie nori, kad knyga suvirpintų širdį ir priverstų nusistebėti, ji turėtų irgi patikti.
Labai įdomi knyga verta paskaityti.